-
1 загружать работой
Metallurgy: employ -
2 загружать работой
vcolloq. einspannen -
3 загружать работой
give (...) a full-time job -
4 недостаточно загружать работой
General subject: underworkУниверсальный русско-английский словарь > недостаточно загружать работой
-
5 недостаточно загружать работой
Русско-Английский новый экономический словарь > недостаточно загружать работой
-
6 недостаточно загружать работой
Русско-английский большой базовый словарь > недостаточно загружать работой
-
7 загружать
[zagružát'] v.t. impf. (pf. загрузить- загружу, загрузишь + strum.)1) caricare di2) occupare di; oberare di3) загружатьсяb) essere sovraccarico ( anche fig.) -
8 загружать
загружатьнесов I. (кого-л., что-л.) φορτώνω:\загружать кого-л. работой φορτώνω κάποιον μέ δουλειά·2. тех. γεμίζω, πληρώ:\загружать доменную печь γεμίζω τήν ὑψικάμινο. -
9 загружать
работой) task -
10 загружать
загрузить (вн.)1. load (d.)2. тех. feed* (d.)3.:загружать кого-л. (работой) — give* smb. a full-time job, keep* smb. fully occupied
он очень загружён (работой) — he is up to his neck in work, he is overloaded with work
загрузить на полную мощность (вн.) — keep* running at full capacity (d.)
-
11 загружать
, < загрузить> (15/15e.) грузить; voll beladen; Tech. beschicken; fig. auslasten, ausfüllen; beschäftigen, einspannen* * *загружа́ть, <загрузи́ть> → грузить; voll beladen; TECH beschicken; fig. auslasten, ausfüllen; beschäftigen, einspannen;загружа́ть програ́мму COMP ein Programm laden* * *загружа́|ть1. перен (дела́ми, рабо́той) beschäftigen, überlasten2. (напо́лнить) füllen, (be)lasten, (be)ladenзагружа́ть склад зерно́м den Silo mit Korn füllen3. ТЕХ beschickenзагружа́ть печь углём den Ofen bekohlen4. (дать рабо́ту) beschäftigenзагружа́ть предприя́тие зака́зами den Betrieb mit Aufträgen belastenзагружа́ть до преде́ла рабо́той voll auslasten5. ИНФОРМ herunterladen, downloaden* * *v1) gener. aufschütten (зерно, уголь), auslasten (работой), bekohlen (домну), einfüllen, (полностью) auslasten, beschicken (напр. домну, печь)2) comput. hochfahren (компьютер), (программу) aufrufen3) eng. abwärts laden (из главного компьютера), anfüllen, aufgichten, aufladen, auftragen, beaufschlagen, beaufschlagen (напр. транспортёр), befrachten, begichten, beladen, belegen (оборудование), beliefern, einbringen, einlegen, einlesen, einschütten (сыпучий материал), einsetzen, einspeichern (в память), schütten, setzen, speisen, verladen, zuführen, aufgeben (напр. руду в домну), laden, chargieren (домну, топку)4) agric. beschicken (силосную яму, башню)5) econ. auslasten (напр. предприятия), belegen (станки, оборудование)6) auto. belasten7) textile. beschicken (аппаратуру)8) IT. herunterziehen (Ñèíîíèì: herunterladen)9) oil. eintragen10) leath. beaufschlagen (транспортёр)11) food.ind. einladen, beschicken (пресс или печь)12) weld. zubringen13) busin. auslasten (мощности)14) f.trade. füllen15) nav. verfrachten (судно) -
12 загружать
( наполнять) beladen vt; ( работой) belasten vt, auslasten vt, beschäftigen vt; ( предприятие) ausnützen vt, voll auslasten vtНемецко-русский и русско-немецкий словарь деловой и банковской лексики > загружать
-
13 загружать
загрузить1) завантажувати, завантажити, обтяжувати, обтяжити, заважувати, заважити по-над силу. [Дуже заважив хуру, треба хоч трохи скинути];2) затоплювати, затопити (в воду). -ться -1) завантажуватися, завантажитися, бути завантаженим, обтяженим понад силу;2) затоплюватися, затопитися, бути затопленим. Загружённый - завантажений, обтяжений по-над силу; затоплений, затоплий.* * *несов.; сов. - загруз`ить1) заванта́жувати, заванта́жити; ( чрезмерной работой) обтя́жувати, обтя́жити2) мет. заванта́жувати, заванта́жити, засипа́ти, заси́пати -
14 загружать
2) перен. ( работой) beschäftigen vt; áuslasten vtпо́лностью загружа́ть рабо́чий день — den Árbeitstag voll áusnützen
-
15 сваливать
несов. - сва́ливать, сов. - свали́ть1) (вн.; заставлять падать) knock down / over (d)2) (вн.; беспорядочно сбрасывать) dump (d)сва́ливать в ку́чу — pile up (d)
сва́ливать дрова́ в ку́чу — heap the firewood [-wʊd]
3) (вн.; одолевать - о сне, болезни) cause (d) to lie downболе́знь свали́ла его́ — the illness forced him to take to his bed; he is ill in bed
4) разг. (вн.; свергать) overthrow (d), topple (d), tumble (d)5) разг. (вн. на вн.; загружать кого-л работой, обязанностями) weigh (d) down (with), shift (d onto), tax (d with), charge (d with), saddle (d with), lumber (d with)на него́ свали́ли всю канцеля́рскую рабо́ту — he has been loaded down with all office work
6) прост. ( уходить) make off / away, take (oneself) off••сва́ливать вину́ (на вн.) — shift / lump the blame (onto)
сва́ливать вину́ на други́х — lay the blame at somebody else's door
-
16 обременять
См. также в других словарях:
загружать — глаг., нсв., употр. сравн. часто Морфология: я загружаю, ты загружаешь, он/она/оно загружает, мы загружаем, вы загружаете, они загружают, загружай, загружайте, загружал, загружала, загружало, загружали, загружающий, загружаемый, загружавший,… … Толковый словарь Дмитриева
Загружать — I несов. перех. 1. Заполнять что либо грузом. 2. Обеспечивать работой на полную мощность и в нужном количестве. отт. Заполнять работой, делами (какой либо период времени). отт. Занимать работой, делами (человека). 3. Засыпать, закладывать руду,… … Современный толковый словарь русского языка Ефремовой
Суперскалярность — Плата CRAY T3E 136/ac (1995) Суперскалярность архитектура вычислительного ядра, использующая несколько декодеров команд, к … Википедия
устройство — 2.5 устройство: Элемент или блок элементов, который выполняет одну или более функцию. Источник: ГОСТ Р 52388 2005: Мототранспортны … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации
Русская Википедия — Русская Википедия … Википедия
Eye-Fi — Карта Eye Fi Eye Fi разновидность SD флеш карт памяти со встроенными внутри карты аппаратными элементами поддержки Wi Fi технологии. Содержание … Википедия
Поездной диспетчер — Рабочее место поездного диспетчера Поездной диспетчер ответственный работник хозяйства перевозок железнодорожного транспорта, который единолично руководит движением поездов на своём уча … Википедия
ДНЦ — Рабочее место поездного диспетчера Полное название: участковый поездной диспетчер. Телеграфный шифр: ДНЦ. Как правило, при использовнаии шифра указывается и номер круга, например, ДНЦ 8 Иванов. Содержание 1 Общие сведения 2 Цель … Википедия
загрузи́ть — гружу, грузишь и грузишь; прич. страд. прош. загруженный, жен, а, о и загружённый, жён, жена, жено; сов., перех. (несов. загружать). 1. Наполнить грузом. Подумать только на своих крошечных суденышках, загруженных по самый борт, они [турки]… … Малый академический словарь
загрузить — гружу/, гру/зишь и грузи/шь; загру/женный; жен, а, о и, загружённый; жён, жена/, жено/; св. см. тж. загружать, загружаться, загрузка 1) что (чем) Наполнить грузом, запасами, товарами … Словарь многих выражений
Загрузка — I ж. 1. процесс действия по гл. загружать I, загрузить I 2. Результат такого действия. II ж. 1. процесс действия по гл. загружать II, загрузить II 2. Результат такого действия. III ж. разг. Занятость работой … Современный толковый словарь русского языка Ефремовой